Sorgo rojo, av Mo Yan, Nobelprisen for litteratur 2012, kort gjennomgang

Sorgo rojo, av Mo Yan, Nobelprisen for litteratur 2012, kort gjennomgang

Sammenlign priser

Den kinesiske forfatteren Guan Moye, bedre kjent av Mo Yans pseudonym, vant Nobelprisen i litteratur 2012. Selv om hans mest kjente arbeid i Vesten er Store bryster, store hofter, Rød sorghum Det har vært en av de mest leste romaner i Kina, og den første til å bli spredt bredt i resten av verden. Hennes filmadaptasjon vant Golden Bear på Berlin Film Festival i 1988 og var Oscar nominert.

Argumentet til Sorgo Rojo, av Mo Yan

Rød Sorghum Den forteller historien om besteforeldrene og faren til fortelleren, som ligger i byen Nordøst Gaomi i Shandong-provinsen (nettopp fødestedet til forfatteren) mellom 1920 og 1940.

Ung og vakker Dai Fenglian, etter en svært kort arrangert ekteskap til den rike arvingen til en vin destilleri durra (Sorghum var den viktigste kilden til rikdom av denne landbruks regionen, derav navnet på romanen), blir en enke, til å umiddelbart bli med Yu Zhan'ao, fødsel til Douguan.

Yu Zhan'ao er en handlingsmann, som blir lei av det komfortable livet og bestemmer seg for å være en bandit. Hans mod, hans ferdighet med våpen og hans intelligens tar ham til toppen av sin karriere, til den japanske invasjonen av Kina kommer til følge.

I det øyeblikket blir Yu Zhan'ao en guerilla, og når berømmelse som en legende når han organiserer en skjerm som en japansk general dør.

Han blir Commander Yu og hans teenage sønn følger med ham gjennom kampanjen. Men glans årene som kommer er kombinert med elendig fysisk og følelsesmessig lidelse, til å bli hans folk i et område med blodig kamp, ​​hvor tap av kjære utkonkurrerer noen eufori over seier.

Det er de årene med kamp og lidelse som Mo Yan beskriver i det meste av boken, uten å kunne si at det er et definitivt resultat. Hvordan livet til Commander Yu og de andre hovedpersonene slutter, er noe vi ikke bør avsløre, fordi vi ville ødelegge lesningen av denne novellen.

Rundt Rød Sorghum, fra Mo Yan

I tillegg ønsker å trekke atmosfæren i landlige Kina tidlig i forrige århundre, med sin fattigdom og skikker, Mo Yan også skildrer ofrene av hans folk, som en hyllest til dem som kjempet mot utenlandsk okkupasjon.

Men dypt nede er det noe som overskrider: styrken av menneskelige lidenskaper, drevet av voldens ild. Tegnene til Rød sorghum de er ikke vesener hvis oppførsel dreier seg om sterke moralske verdier med et klart skille mellom godt og ondt.

Tvert imot er det deres appetitt som driver dem til å utføre dristige og noen ganger heroiske handlinger. Selv æresfølelsen, nord for Commander Yu, er refleksjonen av en følelse sentrert på seg selv.

Teknikken til Mo Yan i Red Sorghum

selv Rød sorghum Det har blitt oversatt til spansk fra sin engelske oversettelse og ikke direkte, noe som ifølge eksperter gjør at det mister noe av sin opprinnelige kvalitet, er det fortsatt en litterær glede.

Faktisk, selv om det mangler visse elementer av andre av hans senere verker (som nikk til den virkelige fantastiske for ihuga påvirkning av Gabriel García Márquez, eller surrealistiske passasjer, noe som har ført enkelte kritikere kvalifisere som " Kafka "kinesisk", fortellingen til Mo Yan i Rød sorghum Den er veldig rik på metaforer og similes, med en svært detaljert beskrivelse av både ting og situasjoner og følelser av hovedpersonene.

Det har blitt gjort å bli nydt uten hast, uten at det er nødvendig å vite utfallet som kjennetegner bestselgere, for eksempel. I tillegg gjenspeiler historien, går frem og tilbake i tid, gjenspeiler den profesjonelle teknikkens profesjonelle skribent.

Mo Yan, en kontroversiell forfatter

Guan Moye ble født i 1955 i landlige Kina; Han tilbrakte et mangel på mangel og ekstrem fattigdom til han ble med i hæren 20 år gammel.

Interessant er det der han får muligheten til å undervise og skrive. Rød sorghum (1987), sin tredje roman, katapulerte ham til berømmelse. Det var ikke før 1996 da han publiserte Store bryster, store hofter, som ble utestengt i Kina, men som ble allment akseptert i resten av verden.

Nobelprisen hans stoppet ikke med å være kontroversiell fordi han, i motsetning til sin landsmann Gao Xingjian (engelsk), vinner i 2000, ikke var en forfatter forfulgt av den kommunistiske regjeringen. Mange betraktet det som en "nikk" fra det svenske akademiet til Beijing-regjeringen. Det er imidlertid vanskelig å finne en litterær kritiker som ikke roser sin kvalitet som forfatter.

Han regnes som en rolig og beskjeden mann som forsøker å unngå politisk diskusjon for å fokusere på det han liker mest: skriving.

Den nyeste boka av Mo Yan på spansk

Redaksjonelle Kailas har i juli 2015 publisert det siste arbeidet i Mo Yan som er oversatt til spansk. Det handler om 13 trinn, skrevet i 1989 med tittelen på Shisan bu, en originalhistorie hvis hovedperson er en professor i fysikk, som dør plutselig i full klasse og gjenopplives mirakuløst i kaldromet i begravelseshuset.Det tar sikte på å gi en visjon om det kinesiske samfunn i disse årene, etter hendelsene på Himmelska Fridens torg.

Sammenlign priser