Med høsten kommer lavere temperaturer og fargerike blader, men i en verden av poesi representerer høst melankoli, dystre landskap, uopprettelig fortid og død, slik vi ser i disse høst sitater fra spanske og latinamerikanske poeter.
- I den høye høsten av havet
full av tåke og hulrom,
jorden strekker seg og puster,
bladene faller hver måned.
- Pablo Neruda, "Testamentet i høst"
- Høsten blå
det har ikke legender
for meg Salmerne
av de døde fronds,
Jeg har aldri hørt,
som vinden tar.
Jeg kjenner ikke salmer
av de tørkede bladene,
men den grønne drømmen
av den bitre jorden.
- Antonio Machado, "Høst" - Høsten nærmer seg med svært lite støy:
kjedelige cicadas, noen få crickets,
forsvare redoubt
av en stædig sommer for å fortsette seg selv,
hvis overdådige hale skinner fortsatt mot vest.Det ser ut til at ingenting skjer her,
men en plutselig stillhet belyser prodigien:
har gått
en engel
Det ble kalt lys, eller brann eller liv.Og vi mistet det for alltid.
- Ángel González, "Høsten kommer" - Overgitt til den lumske enrapturen
som forlenger høstens melankoli,
den siste rosen skjelver derfor
Det er vakrere den senere.
[… ]
Og i en myk treghet, glad
med den dype roen at ettermiddagen henter,
den passerer rovets avfaling
ved de stille dødens hender.
- Leopoldo Lugones, "Rosa de otoño"
- Den sommeren, delikat og høytidelig, var livet.
Det var livet sommer, og det er nå
som en storm, plager
de spøkelseskipene som krysser minnet.
[… ]
Høstsjøen dør
og det er barn som stikker statuer
og bølgene drar kandelabra, brutte saber.
Noen jeg ikke vet, jakter meg gråt
-Jeg vet at sommeren var livet.
- Felipe Benítez Reyes, "Las sombras del verano"
- Høsten kommer med konker,
drue av tåke og fjell gruppert,
men ingen vil se på øynene dine
fordi du har dødd for alltid.
- Federico García Lorca, "fraværende sjel" - Her kommer høsten, med sin askestemme,
motløs drømmer, dekker med bladkull
de ødelagte bildene som hjertet kjenner.
- Jon Juaristi, "Cambra de la tardor" - melankoli
Jeg føler meg noen ganger trist
som en gammel høst ettermiddag;
av saudades uten navn,
av melankolske sorger så fulle ...
Min tanke da
vandrer ved siden av gravene til de døde
og rundt cypressene og viljene
det, despondent, de bøyer ... Og jeg husker
av triste historier, uten poesi ... Historier
De har nesten hvitt hår.
- Manuel Machado, "Melankoli" - Har møtt
en høst på et tog som gikk tomt;
Den strålende, men grusom
løfte om lyst.
Den melankolske aren
og den gamle kjærligheten som vi forstår
ulvens motiver.
[… ]
Diktene, som er anonyme bokstaver
skrevet fra hvor du ikke forestiller deg
til samme jente som høst
Jeg møtte på det toget som var tomt.
- Joan Margarit, "Slike ting" - Ikke tilbake kvinnene med hvem
du forandret år med ensomhet
for et flyktig øyeblikk av ømhet.
Så varmt er livet på høsten,
at i timene av angst kan du ikke
Elsker ikke kvinnen du allerede har mistet.
- Joan Margarit, "Red Age"
- Jeg husker deg som du var i forrige høst.
Du var den grå beret og det rolige hjertet.
I dine øyne kjempet flammene i twilight.
Og bladene falt i sjelen din.
[… ]
Minnet ditt er lett, røyk, dammen rolig!
Utover dine øyne brann skumringen.
Tørre høstbladene spredte seg i din sjel.
- Pablo Neruda, "Poem 06" - Hvis det ikke er noen kunnskap i asken
la dem falle inn i den skjøre skjønnheten
av denne rosebush som skjelver i høst.
- Francisco Brines, "Farvel ved foten av en rosebush" - (Sleeper Beauty
som skakker umerkelig den stumme brystet
å stige senere med større liv;
som om våren trærne på feltet.)
Hvordan om våren ...?
Det er ikke det jeg ser, da dødsforstyrrelse
men drømmen om treet, det nakne,
forsiden av søppel,
og går dermed krystallinsk i den dype natten
det må gi ham mer liv.
[… ]
De ødelagte vingene av natten faller
over dette store asfeltet:
Det lukter som menneskelig carrion.
Lyset har blitt svart, jorden
det er bare støv, det er en vind
veldig kaldt
Hvis sann død var denne gyldne skogen
det ville bare være smerte
hvis en mann tenkte på høsten.
Og jeg har ropt tapet av verden
følelse på skuldrene mine og på grenene
av den slitesterke skogen,
vekten av et enkelt mørke.
- Francisco Brines, "Høst engelsk"